专家:教材“出口”英国 现在谈“走红”为时尚早
近日,刊登在《纽约时报》网站的一条“为提高数学成绩 英国采用中国教科书”的报道引起了大家对中国教育的关注。“中国教材走红英伦”“西方教育向东看”“西方国家开始向中国取经”的说法不绝于耳。
据报道,在今年3月的2017年伦敦书展上,哈珀·柯林斯出版集团与上海世纪出版集团签订协议,将翻译出版上海一至六年级数学教材,包括课本、课本练习册和教学参考书,共计36个品种,为英国学校提供一套完整的基础数学课程。英国部分小学将从今年秋季新学年起使用这批教材。
现在谈“走红”国外还为时尚早
据英国《卫报》评论说,一些英国教师被九九乘法表“震惊”,他们称赞中国老师把“数学的艺术”带进英国课堂。那么这些赞扬声是否说明中国教材有更大的优势呢?
21世纪教育研究院副院长熊丙奇表示,“教材”在中国和英国中小学教育中的不同地位。在我国,同一地区的所有学校,要按教育部门的规定,使用统一编写的教材。而在英国,出版机构出版教材之后,是由中小学校自主选择的。究竟有多少学校会选择使用中国教材,取决于英国小学选择的结果。在目前,只能说国外出版机构引进中国教材,但要说我国中小学教材大规模进入英国国民教育体系,还为时尚早。
中国教育科学研究院研究员储朝晖表示,我国的数学教材有机会出现在外国的课堂上,说明我国的数学教学可取之处,但并不一定说明我国教材比他国教材更好。在储朝晖看来,我国的数学教学也存在一定的问题,比如过于以知识为导向、并在一定程度上与实际生活脱离,这些问题都需要在未来进一步改善。
上海教材引入英国 取长补短
美国堪萨斯大学的赵勇教授在接受媒体采访时曾表示,“一直以来,亚洲都在借鉴欧洲的教育模式,但突然之间,情况就反转了。” 在两年前热播的BBC的纪录片《我们的孩子足够坚强吗?》也曾引发“中式教育优于西式教育”的争论。上海数学教材被引入英国,真的代表“情况就反转了”吗?
衢州二中教师胡欣红曾表示,如同中国经济那样,中国教育正在影响和改变着世界。“中国式教学”当然可以输出,我们无需妄自菲薄。